Сленг: язык для своих
Во все времена люди создавали различного рода объединения, в том числе по профессиональному признаку. В относительно замкнутой среде со временем вырабатывается свой особый язык, который отражает специфику рода занятий, а отдельные слова и выражения приобретают для данного сообщества особый смысл. Мы говорим не о профессиональной терминологии или специфических технических языках, а об упрощенной форме общения при помощи частого контекстного употребления лексики, понятной представителям только данного замкнутого в себе сообщества. Это и есть сленг.
В англоязычной лексикографии термин slang получил распространение с начала XIX столетия, когда им стали обозначать слова, подчеркивающие групповую идентичность различных сообществ. Сленг находится на грани просторечий, диалектизмов, жаргонизмов и вульгаризмов. Зачастую сложно определить границы его возникновения и допустимого применения в разговорной речи. Исторически сленг связан с англоязычной языковой культурой, и носители высокого нормативного языка британской аристократии рассматривали его употребление в качестве признака сословного разложения.
Однако сленг не всегда относится к речи низкой языковой культуры – он складывается в закрытых профессиональных сообществах или субкультурах, которые стремятся обособиться от внешней среды при помощи использования своей лексики и терминологии. Например, в среде строителей традиционно сложился свой лексикон вроде «вира» (поднимать вверх), «майна» (опускать вниз), «бесшовка» (катанная стальная труба без сварных швов), «вэгэпэшка» (труба стальная водогазопроводная), «стояк» (трубы, смонтированные вертикально – то есть «стоя»), «лежак» (трубы, смонтированные горизонтально – «лежа»), «пачка» (стопа листового металла), «база» (точка начала какой-либо разметки) и др.
Часто понятие «сленг» употребляют для обозначения молодежного лексикона, который от десятилетия к десятилетию претерпевает частичные изменения. Если такие выражения как «крутой» (сильный, смелый, авторитетный) и «тусовка» (встреча, собрание, мероприятие) употребляются уже достаточно долго, то слова вроде «лол» (громко смеяться) или «кринж» (стыд, неловкость за чужие действия) вошли в оборот не так давно. С распространением интернета, популярностью общения в социальных сетях и мессенджерах сложился и находится в постоянном развитии околокомпьютерный сленг, который в настоящее время приобрел широкое распространение. На многих интернет-форумах и в тематических молодежных группах общение постоянных пользователей фактически происходит исключительно на сленге, и случайному посетителю подобных чатов бывает сложно понять, о чем идет речь.
В разговорной речи и некоторых публикациях в СМИ можно встретить термины, относящиеся к политическому сленгу, феномен которого возник еще во времена СССР. Например, понятие «тамиздат» означало литературу, изданную за рубежом, а «кукурузник» – это прозвище Первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева. Из современного политического сленга можно упомянуть понятия «вежливые люди» и «зеленые человечки», которыми обозначаются российские войска в форме без опознавательных знаков, исполняющие свой воинский долг, сохраняя при этом предельную корректность по отношению к мирному населению.
Сленг как языковое явление развивается и трансформируется вместе с самим обществом, образуя временные разговорные формы, отражающие веяния времени. Не относясь к литературному ядру языковой культуры народа, он в какой-то мере дополняет собой бытовое общение, привнося в него элемент китча и юмора. Однако сленгом не стоит злоупотреблять: он уместен в контексте конкретной ситуации в разговоре с людьми, которые с ним знакомы.
Виктор Кудинов